Études de linguistique appliquée - N°3/2016
La traduction juridique
- 128 pages
- Livre broché
- 15 x 23 cm
- Études de linguistique appliquée
- Parution : 30/01/2017
- CLIL : 3439
- EAN13 : 9782252039977
- Code distributeur : 53517
Sous la direction de : Sylvie Monjean-Decaudin
Présentation
Avant-propos : Vous avez dit « juridique » ? Parcours à travers dictionnaires
Jean PRUVOST
Présentation
Sylvie MONJEAN-DECAUDIN
L'article 3 de la directive 2010/64/UE : la traduction écrite en matière pénale devient un droit à part entière
James BRANNAN
Traduction et interprétation dans le cadre du renvoi préjudiciel européen Marjolaine ROCCATI Difficultés de traduction de la terminologie juridique pénale du français vers le BCMS (standard serbe)
Aleksandar STEFANOVIC
L’expérience d’un juriste (processualiste) comparatiste
Clara HERVÁS HERMIDA
Pour une nouvelle branche de droit ? La traduction juridique, du droit au langage
Dorina IRIMIA
Langue des signes et administration de la justice : le cas des Seychelles
Monique GENDROT
Un code : un dictionnaire ? Une interprétation ?
Sylvie MONJEAN-DECAUDIN