Études germaniques - N°3/2015
G.E. Lessing, F. Nietzsche, S. Lagerlöf, E. Jünger…
- 200 pages
- Livre broché
- 14.9 x 23 cm
- Études germaniques
- Parution : 24/11/2015
- CLIL : 3146
- EAN13 : 9782252039694
- Code distributeur : 49982
Présentation
Carolin BOHN
Lektüren des fruchtbaren Augenblicks Zu Lessings Darstellungstheorie
This article analyzes the concept of the "fruitful moment" and provides new insights into Lessing's theory on the conditions of illusion, and awareness. Previous readings have defined the fruitful moment as a temporal element in painting that depends on an already existing narration. Contrarily, the article reveals that the fruitful instant produces aesthetical effects by implicitly representing the limitations of human apperception. From this point of view, Lessing's Laocoon treats poetry no longer as more valuable than painting, but both art forms are considered equal.
L'article analyse le concept de « l'instant fécond » et développe un nouveau point de vue sur la théorie esthétique de Lessing. Jusqu'à présent, le moment fécond chez Lessing était défini comme un élément temporel dans la peinture, dépendant de sa place au sein d'une narration. Cette recherche s'attache en revanche à montrer que l'instant fécond produit un effet esthétique en représentant implicitement les limites de la perception humaine. Si l'on suit cette perspective, Lessing considère les deux formes d'art comme équivalentes et ne privilégie donc pas la poésie par rapport à la peinture.
Boris Roman GIBHARDT
Schönheit und Ekel. Zu Lessings “unklassischer” Materialität der Künste im Laokoon
Lessing's esthetic theory of (com)passion has to be seen with regard to his « mate- rial » vision of the arts: The effects that visual and poetic arts have to produce since antiquity don't follow from a preconceived norm, but from the artist's sensual con- science of his material. Thus, the marble's beauty suggests coldness and death, words and speech suggest movement and life. In this manner, Lessing contrasts Winckelmann's idea about the Ancient's aspiration to idealism with a theory of “material” imagination.
In order to encourage passion, theAncients did represent the abhorrent and ugly, but only until the moment when beauty prevails over other sensual expressions of life and death, because aesthetic pleasure cannot arise from beauty itself. Thus, Lessing challenges classicism and anticipates Romanticism as can be shown by referring to Goethe, Delacroix, Byron and Baudelaire.
L'esthétique lessingienne de la (com)passion peut également être lue comme une esthétique de la matérialité de l'art : les effets différents que doivent produire l'art visuel et l'art poétique depuis l'Antiquité ne résultent pas d'une norme préconçue, mais d'une conscience sensuelle des effets différents des matières artistiques comme la relation entre froideur, mort et beauté du marbre par rapport au mouvement et à l'énergie de la parole. Ainsi, Lessing oppose à l'idée winckelmanienne, selon laquelle
les Anciens auraient voulu réaliser l'idéal du beau, une poétique de l'imagination « matérielle » : afin d'encourager la passion, ils ont tout à fait représenté ce qui est repoussant, laid, dégoûtant, pour équilibrer justement le moment délicat où le beau y prend le dessus sur d'autres expressions sensuelles de la vie et de la mort. Car le plaisir esthétique ne peut se fonder sur l'idéal du beau seul. Ainsi, Lessing se révèle précurseur du « non-classique » et du Romantisme, ce qui sera démontré par rapport à Goethe, Delacroix, Byron, Baudelaire et d'autres.
Christoph SCHMÄLZLE
Inszeniertes Antikenstudium. Lessings Laokoon und die Laokoon-Gruppe im Vatikan
Despite the success which Lessing's Laokoon enjoys, the engagement with ancient art remains an episode in his work. The starting point of his project is not the sculpture that gave it its name, but rather the semiotic distinction between spatial and temporal art forms, two aspects that proved unexpectedly challenging in their combination. Lessing's own complex staging of reading Winckelmann plays a key role in the text's efficacy and impact. The approval which the Laokoon essay received from writers contrasts with the skepticism of artists and art historians : the text does not offer a pure a priori semiotics, but instead functions also as a normative aesthetics which sets fairly narrow limits for art. Already around 1800, artists like Carstens, Flaxman and Canove protested such limitations with their works.
En dépit du succès rencontré par Laocoon, la confrontation de Lessing avec les œuvres antiques ne fut qu'un épisode dans l'ensemble de sa création. Le point de départ du projet n'est pas la sculpture antique qui donne son titre au livre mais la distinction sémiotique entre arts de l'espace et arts du temps, la relation entre ces deux aspects se révélant plus délicate qu'attendu. Un rôle clé revient à la mise en scène complexe de la lecture par Lessing de Winckelmann qui confère seule au livre l'effet marquant qu'il produit. À l'opinion favorable dont Laocoon jouit auprès des littérateurs fait face le scepticisme des artistes et historiens de l'art. Le texte ne propose pas de sémiotique sous une forme pure, il est en même temps une esthétique normative qui assigne à l'art d'étroites limites. Dès les années 1800, des artistes tels que Cartens, Flaxman ou Canova, ont protesté à travers leurs œuvres contre cette conception.
Biographies Contributeurs
Jean-Marie Valentin
Jean-Marie Valentin est professeur à la Sorbonne, titulaire de la chaire d'histoire culturelle du monde germanique de l'Institut universitaire de France. Membre du Haut Conseil culturel franco-allemand et de la Deutsche Akademie f ür Sprache und Dichtung, il dirige aux éditions Klincksieck la collection Germanistique. Il a dirigé, entre autres, l'édition des Écrits sur le théâtre de Bertolt Brecht dans la « Bibliothèque de la Pléiade ».